اتفاق جامع في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 总括协定
- "اتفاق" في الصينية 协定; 协约; 协议; 合约; 条约; 约; 议定书
- "جامع" في الصينية 兼容并包; 包罗万象; 奔逐; 延伸; 延续; 循路而行; 无所不包; 清真寺; 盖; 覆盖;
- "الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام" في الصينية 设立和平大学国际协定
- "اتفاقات جامايكا" في الصينية 牙买加协定
- "اتفاق شامل" في الصينية 总括协定
- "اتفاق عام" في الصينية 总括协定
- "اتفاق التضامن مع كوبا" في الصينية 关于声援古巴的协定
- "اتفاق" في الصينية 协定 协约 协议 合约 条约 约 议定书
- "اتفاقية امتيازات جامعة الدول العربية وحصاناتها" في الصينية 阿拉伯国家联盟特权及豁免公约
- "اتفاق أبوجا" في الصينية 补充后经阿克拉协定阐明的科托努协定和阿科松博协定的阿布贾协定 阿布贾协定
- "اتفاق أبيدجان" في الصينية 阿比让协定
- "كتلة معارضي اتفاق سلام دارفور" في الصينية 反达尔富尔和平协议集团
- "اتفاق السلام" في الصينية 和平协定 和平协议
- "اتفاق بوتسدام" في الصينية 波茨坦协定
- "اتفاقية قمع الاتجار بالمرأة والأطفال" في الصينية 禁止贩卖妇女和儿童国际公约
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن معادلة الشهادات التي تخول الالتحاق بالمؤسسات الجامعية" في الصينية 欧洲大学录取证书平等公约
- "اتفاق معزز لإطار منظمة التجارة العالمية-" في الصينية 超越wto
- "الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات" في الصينية 服务贸易总协定
- "اتفاقيات التجارة" في الصينية 商业谈判 贸易协定 贸易谈判
- "تصنيف:اتفاقيات تجارية" في الصينية 商贸条约
- "الاتفاق الأوروبي لتقييد استخدام منظفات معينة في منتجات الغسيل والتنظيف" في الصينية 限制在洗涤和清洁产品中使用某些去垢剂的欧洲协定
- "الاتفاقات الدولية بشأن القواعد المعيارية الدنيا للمعاملات التجارية الدولية" في الصينية 关于国际商业交易最低限度标准规则的国际协定
- "تكملة الاتفاقية؛ تجاوز الاتفاقيات" في الصينية 公约补充
أمثلة
- اتفاق الأطراف على عناصر اتفاق جامع يتضمن أحكاماً خاصة بالامتيازات والحصانات
A. 缔约方商定含有特权与豁免条款的总括协定的要点 - اتفاق الأطراف على عناصر اتفاق جامع يتضمن أحكاماً خاصة بالامتيازات والحصانات 40-42 12
A. 缔约方商定含有特权与豁免条款的总括协定的要点. 40 - 42 13 - ويقوم التعاون التقني الثنائي مع إستونيا على أساس اتفاق جامع بشأن التعاون والدعم الاقتصاديين أبرمته الحكومتان الفنلندية والإستونية.
与爱沙尼亚的双边技术合作活动是根据芬兰与爱沙尼亚政府缔结的经济合作和支持总协定进行的。 - كما لا يوجد أي اتفاق جامع من قبيل إطار منظمة التجارة العالمية ينص على معايير الحد الأدنى التي يتعين أن تتقيد بها الإجراءات الانفرادية أو الاتفاقات الثنائية.
也没有一个象世界贸易组织那样的总括协定,规定单方面行动或双边协定必须遵守的最低标准。 - (أ) اتفاق الأطراف على عناصر اتفاق جامع يتضمن أحكاماً خاصة بالامتيازات والحصانات يمكن استخدامها للبلدان الراغبة في استضافة اجتماعات الهيئات المنشأة وزيارات أفرقة خبراء الاستعراض؛
缔约方商定含有特权与豁免条款的总括协定的要点,这种总括协定可供愿意承办各组成机构会议和接待专家审评组访问的缔约方使用; - غير أن البعثة، وفي ضوء عدم التوصل إلى اتفاق شامل، أبرزت أيضا أهمية إجراء مزيد من المحادثات فيما بين الأطراف الكونغولية من أجل إبرام اتفاق جامع لكافة الأطراف بشأن عملية الانتقال.
但由于各方没有达成全面协议,安全理事会代表团还强调,刚果各方需要进一步谈判,以期就过渡问题达成具有充分包容性的协议。 - وبالإضافة إلى ذلك، لم يكن هناك اتفاق جامع بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وحكومة جنوب السودان يحكم الاتفاقات العديدة المتعلقة بهذا المشروع، مما أوجد ثغرات وهفوات في إدارة استحقاقات المندوبين والموظفين المشتركين في تنفيذ المشروع.
此外,在人道主义事务协调厅和苏丹南方政府之间没有订立与这一项目有关的各种协定的伞式协定,这在管理参与项目执行的代表和工作人员的应得权益方面造成了差距和不一致。 - ويمكن تسريع هذه العملية إذا تسنت صياغة الاتفاقات في إطار " اتفاق جامع " ينصّ على إمكان إجراء الاجتماعات اللاحقة وفق نفس الشروط والأحكام من خلال رسائل متبادلة تحدد مدة الاجتماع وغرضه وتفاصيل أخرى محددة.
如果这些协定采取 " 总括协定 " 的形式,这一进程就可加快,其中可规定,以后的会议将采用同样的条件,通过换文确定会期、宗旨和其他具体细节。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"اتفاق توأمة" بالانجليزي, "اتفاق تونكونتن" بالانجليزي, "اتفاق تيسورو بيتش" بالانجليزي, "اتفاق تيغوسيغالبا بشأن التنمية البشرية والطفولة والشباب" بالانجليزي, "اتفاق ثلاثي" بالانجليزي, "اتفاق جزيرة غافرنرز" بالانجليزي, "اتفاق جماعي" بالانجليزي, "اتفاق جنيف" بالانجليزي, "اتفاق جوزيه سلستينو موتس" بالانجليزي,